Witajcie! 15. sierpnia, czyli Święto Wojska Polskiego oraz Wniebowzięcia
Najświętszej Marii Panny świętowałam w tym roku z rodziną w stolicy Polski – w Warszawie. W tym dniu wybrałam stylizację od BonPrix (bluzka w kwiaty, spodnie z wzorem kwiatowym i długi żakiet). Po porannej kawie wybraliśmy się na spacer Nowym Światem i Krakowskim
Przedmieściem nad Wisłostradę, gdzie podziwialiśmy Wielką Defiladę
Niepodległości, w której wzięło udział łącznie ponad 100 samolotów i
śmigłowców, około 1500 żołnierzy, 200 pojazdów wojskowych i 900
rekonstruktorów. Na Krakowskim Przedmieściu mijaliśmy m.in. pomnik Mikołaja
Kopernika, pomnik Adama Mickiewicza, Pałac Prezydencki, Hotel Bristol,
Uniwersytet Warszawski, kościół św. Anny, Zamek Królewski czy też kolumnę
Zygmunta. Obejrzeliśmy także tymczasową bezpłatną wystawę o Janie Pawle II.
Hallo! Den 15. August (Fest der polnischen Armee und Maria Himmelfahrt) habe ich dieses Jahr mit meiner Familie in der
polnischen Hauptstadt, Warschau, gefeiert. An diesem Tag wählte ich das Outfit von BonPrix (eine Bluse mit Blumen, eine Hose mit Blumenmuster und eine lange Jacke). Nach dem morgendlichen Kaffee
machten wir einen Spaziergang nach „Nowy Świat“ und „Krakowskie Przedmieście“ bis
zur „Wisłostrada“, wo wir die Große Defilade der Unabhängigkeit bewunderten,
die von insgesamt über 100 Flugzeugen und Hubschraubern, etwa 1500 Soldaten,
200 Militärfahrzeugen und 900 Rekonstruktionen besucht wurde. In Krakowskie
Przedmieście haben wir unter anderem das Nikolaus-Kopernikus-Denkmal, das Adam-Mickiewicz-Denkmal,
den Präsidentenpalast, das Hotel Bristol, die Universität von Warschau, die Kirche
von St. Anna, das Königsschloss oder die Sigismundsäule gesehen. Wir haben uns
auch eine temporäre kostenlose Ausstellung über Johannes Paul II angeschaut.
Następnie przeszliśmy przy Teatrze Wielkim Operze Narodowej
na Plac Piłsudskiego pod Grób Nieznanego Żołnierza i odpoczęliśmy w Ogrodzie
Saskim. Później wróciliśmy na Stare Miasto i przechadzając się starymi
uliczkami doszliśmy do Pomnika Syreny i zdjęliśmy tradycyjne lody w lodziarni,
która istnieje od ponad 20 lat i przygotowuje je wyłącznie z naturalnych
składników. Kolejno szliśmy przy Barbakanie obok zabytkowych kamienic i Pomnika
Małego Powstańca. Tam też zjedliśmy pyszne pierogi w restauracji z polską
kuchnią. O godzinie 19 udaliśmy się na Mszę Św. do kościoła św. Anny, który
robi na żywo niesamowite wrażenie! Później, wracając Krakowskim Przedmieściem,
widzieliśmy Prezydenta Polski Andrzeja Dudę wyjeżdżającego z Pałacu
Prezydenckiego na koncert „Wolność we krwi”. My też udaliśmy się na Plac
Piłsudskiego i obejrzeliśmy to niezwykle wzruszające widowisko.
Dann gingen wir zum
Pilsudski Platz am Großen Theater National Opera vorbei und haben dort das Grabmal
des Unbekannten Soldaten gesehen und ruhten uns im Saski Garten. Später kehrten
wir in die Altstadt zurück und schlenderten durch die alten Straßen, kamen zum
Mermaid Monument und probierten das traditionelle Eis in einer Eisdiele, die
seit über 20 Jahren existiert und das Eis ausschließlich aus natürlichen
Zutaten zubereitet wird. Dann gingen wir neben der Stadtmauer in der Nähe der
historischen Wohnhäuser und an dem Denkmal des Kleinen Aufständischen vorbei.
Dort aßen wir köstliche Piroggen (Maultaschen) in einem Restaurant mit polnischer
Küche. Um 19:00 Uhr gingen wir zur Heiligen Messe zur Kirche St. Anna, die live
einen wirklich tollen Eindruck macht! Später, als wir nach Krakowskie
Przedmiescie zurückkehrten, sahen wir, wie der polnische Präsident Andrzej Duda
den Präsidentenpalast für das Konzert "Freiheit im Blut" verließ. Wir
gingen auch zum Pilsudski-Platz und beobachteten dieses bewegende Spektakel.