Warszawa / Warschau - 15.08.2018

Witajcie! 15. sierpnia, czyli Święto Wojska Polskiego oraz Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny świętowałam w tym roku z rodziną w stolicy Polski – w Warszawie. W tym dniu wybrałam stylizację od BonPrix (bluzka w kwiaty, spodnie z wzorem kwiatowym i długi żakiet). Po porannej kawie wybraliśmy się na spacer Nowym Światem i Krakowskim Przedmieściem nad Wisłostradę, gdzie podziwialiśmy Wielką Defiladę Niepodległości, w której wzięło udział łącznie ponad 100 samolotów i śmigłowców, około 1500 żołnierzy, 200 pojazdów wojskowych i 900 rekonstruktorów. Na Krakowskim Przedmieściu mijaliśmy m.in. pomnik Mikołaja Kopernika, pomnik Adama Mickiewicza, Pałac Prezydencki, Hotel Bristol, Uniwersytet Warszawski, kościół św. Anny, Zamek Królewski czy też kolumnę Zygmunta. Obejrzeliśmy także tymczasową bezpłatną wystawę o Janie Pawle II.

Hallo! Den  15. August (Fest der polnischen Armee und Maria Himmelfahrt) habe ich dieses Jahr mit meiner Familie in der polnischen Hauptstadt, Warschau, gefeiert. An diesem Tag wählte ich das Outfit von BonPrix (eine Bluse mit Blumen, eine Hose mit Blumenmuster und eine lange Jacke). Nach dem morgendlichen Kaffee machten wir einen Spaziergang nach „Nowy Świat“ und „Krakowskie Przedmieście“ bis zur „Wisłostrada“, wo wir die Große Defilade der Unabhängigkeit bewunderten, die von insgesamt über 100 Flugzeugen und Hubschraubern, etwa 1500 Soldaten, 200 Militärfahrzeugen und 900 Rekonstruktionen besucht wurde. In Krakowskie Przedmieście haben wir unter anderem das Nikolaus-Kopernikus-Denkmal, das Adam-Mickiewicz-Denkmal, den Präsidentenpalast, das Hotel Bristol, die Universität von Warschau, die Kirche von St. Anna, das Königsschloss oder die Sigismundsäule gesehen. Wir haben uns auch eine temporäre kostenlose Ausstellung über Johannes Paul II angeschaut.

















Następnie przeszliśmy przy Teatrze Wielkim Operze Narodowej na Plac Piłsudskiego pod Grób Nieznanego Żołnierza i odpoczęliśmy w Ogrodzie Saskim. Później wróciliśmy na Stare Miasto i przechadzając się starymi uliczkami doszliśmy do Pomnika Syreny i zdjęliśmy tradycyjne lody w lodziarni, która istnieje od ponad 20 lat i przygotowuje je wyłącznie z naturalnych składników. Kolejno szliśmy przy Barbakanie obok zabytkowych kamienic i Pomnika Małego Powstańca. Tam też zjedliśmy pyszne pierogi w restauracji z polską kuchnią. O godzinie 19 udaliśmy się na Mszę Św. do kościoła św. Anny, który robi na żywo niesamowite wrażenie! Później, wracając Krakowskim Przedmieściem, widzieliśmy Prezydenta Polski Andrzeja Dudę wyjeżdżającego z Pałacu Prezydenckiego na koncert „Wolność we krwi”. My też udaliśmy się na Plac Piłsudskiego i obejrzeliśmy to niezwykle wzruszające widowisko.

Dann gingen wir zum Pilsudski Platz am Großen Theater National Opera vorbei und haben dort das Grabmal des Unbekannten Soldaten gesehen und ruhten uns im Saski Garten. Später kehrten wir in die Altstadt zurück und schlenderten durch die alten Straßen, kamen zum Mermaid Monument und probierten das traditionelle Eis in einer Eisdiele, die seit über 20 Jahren existiert und das Eis ausschließlich aus natürlichen Zutaten zubereitet wird. Dann gingen wir neben der Stadtmauer in der Nähe der historischen Wohnhäuser und an dem Denkmal des Kleinen Aufständischen vorbei. Dort aßen wir köstliche Piroggen (Maultaschen) in einem Restaurant mit polnischer Küche. Um 19:00 Uhr gingen wir zur Heiligen Messe zur Kirche St. Anna, die live einen wirklich tollen Eindruck macht! Später, als wir nach Krakowskie Przedmiescie zurückkehrten, sahen wir, wie der polnische Präsident Andrzej Duda den Präsidentenpalast für das Konzert "Freiheit im Blut" verließ. Wir gingen auch zum Pilsudski-Platz und beobachteten dieses bewegende Spektakel.